Перевод текста треков с английского исполнителей » Альтернативная http://37p.ru Mon, 25 Jan 2016 23:39:37 +0000 en-US hourly 1 http://wordpress.org/?v=4.2.2 Слова музыки – перевод на русский Shake The Rollercoaster музыканта Badly Drawn Boy http://37p.ru/perevod-badly-drawn-boy-shake-the-rollercoaster/ http://37p.ru/perevod-badly-drawn-boy-shake-the-rollercoaster/#comments Mon, 25 Jan 2016 23:36:39 +0000 Переведено Shake The Rollercoaster:

Вы можете ходить на меня в фиолетовый обувь
В То Время Как Я встряхните горки утренний блюз
Я не могу быть удовлетворен быть удовлетворены
Я открыл свой ум, чтобы найти его было не шахты

Тогда ищу кого-то
Не могу найти никто другой, кроме вас
Не делай бум-ба-дум

И когда Я нуждался в чем-то не тут то было
И тогда я признался, что в тишине поделиться
Только когда это устраивает я могу быть на вашей стороне
Вы называете меня, я пою мою песню без улыбки

Затем мне искать кого-то другого
Не могу найти ни на кого не похож ты
Делать, делать, делать



You might walk all over me in violet shoes
While I shake the roller coaster morning blues
I can’t get satisfied by being satisfied
I opened up my mind to find it wasn’t mine

Then I look for someone else
I can find no one else like you
Do do do bum ba dum

And when I needed something wasn’t there
And then I pleaded on the silent share
Only when it suits I can be on your side
You call me up, I sing my song without a smile

Then I look for someone else
I can find no one else like you
Do do do

]]>
http://37p.ru/perevod-badly-drawn-boy-shake-the-rollercoaster/feed/ 0
Текст музыки – перевод на русский язык с английского Jimmy Dean музыканта Lindi Ortega http://37p.ru/tekst-lindi-ortega-jimmy-dean/ http://37p.ru/tekst-lindi-ortega-jimmy-dean/#comments Mon, 25 Jan 2016 23:35:51 +0000 Переведено Jimmy Dean:

Иди и смотри мне в глаза если вы думаете, что вы можете
Вы когда-либо видели лучше мертвый конфедерат человек

Эй, парень, ты не знаешь мой название
Эй мальчик, ты не знаешь мое имя
Я был вверх и вниз таким образом, прежде чем
Я поднимая пыль до того, как вы родились
Эй, мальчик вы не знаете мое имя
Эй, мальчик, не вы знаете, мое имя

Сентябрь 1955
Это было 24 лет до дня моей смерти
Вы знаете мое лицо от Голливуд серебристый экран
Я просто искал другой быстро Проезд
Я не думаю, я вернулся бы там живу
И теперь вас знают меня, как призрак Джимми Дин
Я плохой парень, что ваши глаза когда-либо видно

Оригинал не без причиной
Я был подъем ад, я была ломка Законы
Эй мальчик, ты не знаешь мое имя
Hey little boy вы не знаете мое имя
Я жил быстро, и я была молода, чтобы умереть
Hey little boy вы не знаете мое имя
Эй, мальчик, ты не знаю, мое имя

Сентябрь 1955
Это было 24 лет до дня моей смерти
Вы знаете мое лицо от голливудской киноэкране
Я был просто Искать другую с ветерком
Я не думаю, что я не вернусь жить
И теперь вы знаете меня, как призрак Джимми Дин
Я плохой парень, что ваши глаза когда-либо видел
Я В худшем мальчик ваши глаза когда-нибудь

Посмотри мне в глаза если вы думаете, вы можете
Когда-нибудь видели лучше мертвый конфедерат человек
Когда-нибудь видел улучшение мертвых мятежников человека
Никогда не видел улучшение мертвых мятежников человека

Сентябрь 1955
Он уже 24 года, до дня моей смерти
Вы знаете, мое лицо Голливуда серебряного экрана
Я искал только для другой быстрой поездки
Я не думаю, что бы не сделать его обратно живым
И теперь вы знаете меня, как призрак Джимми Дин

Я хуже мальчика, который глаза не
Глаза он у меня всегда плохой мальчик
Я парень, самое плохое, что своими глазами видели
Перейти и смотреть мне в глаза, если Вы думаете, вы можете

Go on and look me in the eye if you think you can
Ever seen a better dead rebel man

Hey little boy don’t you know my name
Hey little boy don’t you know my name
I’ve been up and down that road before
I’ve been kickin’ up dust before you were born
Hey little boy don’t you know my name
Hey little boy don’t you know my name

September of 1955
It was 24 years till the day I died
You know my face from the Hollywood silver screen
I was just lookin’ for another fast ride
I didn’t think I wouldn’t make it back alive
And now you know me as the ghost of Jimmy Dean
I’m the baddest boy that your eyes have ever seen

The original rebel without a cause
I was raising hell, I was breaking laws
Hey little boy don’t you know my name
Hey little boy don’t you know my name
I was living fast, and I was dying young
Hey little boy don’t you know my name
Hey little boy don’t you know my name

September of 1955
It was 24 years till the day I died
You know my face from the Hollywood silver screen
I was just lookin’ for another fast ride
I didn’t think I wouldn’t make it back alive
And now you know me as the ghost of Jimmy Dean
I’m the baddest boy that your eyes have ever seen
I’m the baddest boy that your eyes have ever

Look me in the eye if you think you can
Ever seen a better dead rebel man
Ever seen a better dead rebel man
Ever seen a better dead rebel man

September of 1955
It was 24 years till the day I died
You know my face from the Hollywood silver screen
I was just lookin’ for another fast ride
I didn’t think I wouldn’t make it back alive
And now you know me as the ghost of Jimmy Dean

I’m the baddest boy that your eyes have ever
The baddest boy that your eyes have ever
I’m the baddest boy that your eyes have ever seen
Go on and look me in the eye if you think you can

]]>
http://37p.ru/tekst-lindi-ortega-jimmy-dean/feed/ 0
Текст композиции – перевод на русский Gatekeeper. Eraserheads http://37p.ru/tekst-eraserheads-gatekeeper/ http://37p.ru/tekst-eraserheads-gatekeeper/#comments Mon, 25 Jan 2016 23:35:07 +0000 Перевод Gatekeeper:

Привратник привратник
Давайте в с в
Gatekeeper

Я здесь
Когда этот город был родился
Секреты, которые у меня есть
Для поддержания у меня есть данное под присягой
Если у вас нет
Затем перейдите бежать
Принесите мне новое сообщение
И видеть меня в другой день

Спрятал свою волю, свои спрятал Будет
Затем они возвращаются
Поэтому вскоре от их квест
Пропащие ребята город
Вернулся с гостем
Она была не друид
Но если вы подстрекать
Их рассказы больше
Вы можете Бобо восторга

Рассказы, так чрезвычайный
Иностранцы, выглядит странным
Мы будем говорить о рождество
Мошенничество и коррупция
Ядерной подарки
О преступлении говорить, большие сопли Лоза
Теперь я склонен, чтобы ты
Позвольте себе к ней
СОГ Я хранитель ворот

Швейцар, портье
Вы может связаться с ней
Привратник

Gatekeeper, gatekeeper
Please let us in with her
Gatekeeper

I have been here
When this town was born
Secrets I own
To keep I have sworn
If you have none
Then go flee away
Bring me new tidings
And see me some other day

Hid my will, hid my will
Then they return
So soon from their quest
Lost boys of town
Came back with a guest
She was no druid
But if you incite
They have some stories to add
To bobo’s delight

Tales so unordinary
Aliens look strange
We’ll talk about yuletide
Graft and corruptions
Nuclear gifts exchange
Talk about crime, slime on the great vine
Now I am inclined to let you
Let you in with her
Coz I’m the gatekeeper

Gatekeeper, gatekeeper
You may come in with her
Gatekeeper

]]>
http://37p.ru/tekst-eraserheads-gatekeeper/feed/ 0
Слова песни – переведено на русский The Other Side Of Night исполнителя The Rembrandts http://37p.ru/tekst-the-rembrandts-the-other-side-of-night/ http://37p.ru/tekst-the-rembrandts-the-other-side-of-night/#comments Mon, 25 Jan 2016 23:30:08 +0000 Перевод The Other Side Of Night:

Никакой магии, которые я мог бы бросил бы когда-нибудь вы получите обратно слишком рано
Но я еще ищу для скрытые ответы, под этим исчез луна

Вид отсюда должен успокоить мою душу, даже сарай какой-то свет
Потому что я знаю, что солнце светит, с другой сторону ночи,
На другой стороне ночь

Теперь сюда можно попасть только через бодрствующем мире, в то время как в Моя мечта
Вы дрейфа вплотную к вам. может без вы когда-либо видели

Но Я знаю, что вы здесь, рядом со мной, просто за пределами моего поля зрения
Где l’ всегда светит солнце, на другой стороне ночь
На других сторона ночи

Если бы ты осталась, я бы нашел никогда причина
Чувствуете, как это если бы вы подождали еще одного сезона

Хотя, я не Я знаю, что ты там где-то, только вы можете доказать мне
Потому что ты единственный, кто пересекли границу
На другой стороне ночь
В другой стороне ночь
С другой стороны, ночь
На другую сторону ночью
На другой стороне ночь
На другой страница
С другой стороны, ночь

No spell that I could cast would ever bring you back too soon
But still I search for hidden answers, underneath this faded moon

The view from here should soothe my soul, even shed some kind of light
Because I know the sun is shining, on the other side of night
On the other side of night

Now, you’re movin’ through your wakin’ world, while in my sleep, I dream
You drift as closely as you can without your ever being seen

But I know you’re there beside me, just beyond my line of sight
Out where the sun is always shining, on the other side of night
On the other side of night

If you had stayed, would I have ever found a reason
To feel this way, if you had waited one more season

Though, I know you’re out there somewhere, only you can prove me right
Since you’re the one who crossed the boundary
To the other side of night
To the other side of night
To the other side of night
To the other side of night
To the other side of night
To the other side
To the other side of night

]]>
http://37p.ru/tekst-the-rembrandts-the-other-side-of-night/feed/ 0