Перевод текста треков с английского исполнителей » V http://37p.ru Mon, 25 Jan 2016 23:39:37 +0000 en-US hourly 1 http://wordpress.org/?v=4.2.2 Текст песни – перевод на русский с английского Visible исполнителя 4Him http://37p.ru/slova-4him-visible/ http://37p.ru/slova-4him-visible/#comments Mon, 25 Jan 2016 23:38:53 +0000 Переведено Visible:

Иногда я чувствую себя настолько неадекватным
Я начинаю Вопрос, я готов за эти вещи, которые вы задать?
Мои слова не столь красноречивы
Но если я говорю правду в даже простое слово любовь задачи равна

Господи, дай мне дух Подниматься внутри меня.
Пока мир не может отрицать, что ты существуешь
Это мой единственный страсть
Той же причине, по которой я живу

Чтобы сделать, что вы знаете и сделать, чтобы увидеть
Чтобы ваши руки и ноги
– Я хочу для того, чтобы это откровение любви
– Я хочу сделать невидимого Бога Видно

Может ли моя жизнь быть приношение
Исключительно из-за До тех пор, пока не осталось ничего, кроме вас в покое
Это мой Молитва, моя судьба
Что моя жизнь раскрывает свое великолепие, так что вы остаются еще долго после я уйду

Господи, ты меня для этой цели
И все, что я только один жизнь моя все

Чтобы вы и вы я видел
Для того, чтобы быть в ваших руках и быть вашим ноги
О, я хочу быть развитие любовь
О, я, я хочу сделать невидимый Бог, видно

Ясно, чтобы видеть, кто открыл во мне
Один жертва
Красоту жизни, которую вы дали, бесконечной любви, amazing grace
Мой одно желание, мое желание на

Заявить о себе и сделать ты видел
Чтобы быть в ваших руках и у ваших ног
О, я хочу было откровением любви
О, я, Я хочу сделать невидимого Бога видно

Я хочу сделать невидимого Бога в видимой
(Я хочу сделать ты появляются)

Sometimes I feel so inadequate
I start to question, am I ready for these things you ask?
My words are not so eloquent
But if I speak the truth in love even simple words are equal to the task

Oh Lord, let your spirit rise within me
Until the world cannot deny that you exist
This is my only passion
The very reason why I live

To make you known and to make you seen
To be your hands and to be your feet
Oh I want to be a revelation of love
Oh I, I want to make the invisible God visible

May my life be an offering
So completely given ’til there’s nothing left but you alone
This is my prayer, my destiny
That my life reveals your glory so that you remain long after I am gone

Oh Lord, you have made me for this purpose
And all I have is just one life to give my all

To make you known and to make you seen
To be your hands and to be your feet
Oh I want to be a revelation of love
Oh I, I want to make the invisible God visible

Make it clear to see who you are revealed in me
A sacrifice
The beauty of the life you gave, unending love, amazing grace
My one desire, my one desire

To make you known and to make you seen
To be your hands and to be your feet
Oh I want to be a revelation of love
Oh I, I want to make the invisible God visible

I want to make the invisible God visible
(I want to make you visible)

]]>
http://37p.ru/slova-4him-visible/feed/ 0
Текст музыки – переведено на русский язык с английского Vultures исполнителя Arch Enemy http://37p.ru/slova-arch-enemy-vultures/ http://37p.ru/slova-arch-enemy-vultures/#comments Mon, 25 Jan 2016 23:38:30 +0000 Переведено Vultures:

Дыхание жизни в эту кобыл
Где враги превращаются в мясо
Это пропасть я боюсь больше всего
Я чувствую их глаза уставились на меня

Ждем с masožravých терпение
Их память вневременной
Все, что я знаю,
Не следует поддаваться, любое время

Торжественный крик поднимается до небес
Тяжелые крылья мрака из
Утреннее солнце с бесконечным мраком
Кажется мне это, или я мертв?

Жду с хищниками терпение
Его память вечный
За все, что они знают,
Я должен поддаться, иногда

Поиск для моего сердца
Потерял в этом аду
Стервятники наведите курсор на
Разрывает меня на части

И искать моем сердце
Заблудиться в этом ад
Стервятники, они высятся над
Рву на себе кроме того,

Кричали голоса в моей голове
В внезапная боль а затем мертвая тишина
Пожирать остатки моего сердце
Я чувствую умирает

Между тем с хищник терпения
Их вечной памяти,
За все, что они знаю
Я должны поддаваться, когда-нибудь

И мой поиск сердце
В этом аду потерял
Стервятники летят выше
Разрывает меня на части

И поиск мой сердце
Потерял в этом аду
Стервятники вьются дальше
Рвать меня на части

Сбор кости моем душа
Оставил меня мертвым внутри
Чем больше я дал, больше она взяла
Слева меня мертвым внутри, слева я

И поиск мое сердце
Потерял навсегда этот ад
Стервятники, парящие над
Разрывает меня на части



Breathing life into these mares
Where enemies turn into flesh
This is the abyss I fear the most
I feel their eyes staring at me

Waiting with carnivorous patience
Their memory timeless
For all they know
I must succumb, sometime

A solemn cry rises to the sky
As heavy wings blacken out
The morning sun with infinite darkness
Am I dreaming or am I dead?

Waiting with carnivorous patience
Their memory timeless
For all they know
I must succumb, sometime

Search for my heart
Lost in this hell
The vultures are soaring above
Tearing me apart

And search for my heart
Lost in this hell
The vultures are soaring above
Tearing me apart

Screaming voices in my head
A sudden pain then deadly silence
Devouring the remains of my heart
I can feel it dying

Waiting with carnivorous patience
Their memory timeless
For all they know
I must succumb, sometime

And search for my heart
Lost in this hell
The vultures are soaring above
Tearing me apart

And search for my heart
Lost in this hell
The vultures are soaring above
Tearing me apart

Picking at the bones of my soul
Left me dead inside
The more I gave, the more they took
Left me dead inside, left me

And search for my heart
Forever lost in this hell
The vultures are soaring above
Tearing me apart

]]>
http://37p.ru/slova-arch-enemy-vultures/feed/ 0
Текст трека – переведено на русский с английского Venus Sands музыканта Creatures, The http://37p.ru/slova-creatures-the-venus-sands/ http://37p.ru/slova-creatures-the-venus-sands/#comments Mon, 25 Jan 2016 23:38:11 +0000 Перевод Venus Sands:

Существ,
Бумеранг
Венера Пески
Утренняя звезда имеет в долгое время с тех пор
Солнце стоит высоко в чистое
Shadowless формы стоит
Мель на венера песков

В голубой и кружат
На птиц смотреть и ждать
Для движения определенного вида
Вниз на их на тарелку

Где дети играют цветок фиксированной
Вытащил и разорвал его корни
И где он стенды,
Пустое пространство только крики…

Вниз на равнину, детские гонки черепах
Для безопасности большой глубокий
И белый разъемы идут аварии в
Равнодушным в нежную плоть

Крик атака затем перемещается
Грубый, столкновение, для гурманов ваш
Жестокого золотой клюв
И разрывая кожу… кричать

Обратно вечером-звезда Венера пески
Против Кровь оранжевое небо.
Есть теневой рисунок готов
Заброшенные и одинокие
Венера пески



Creatures, The
Boomerang
Venus Sands
The morning star has long since gone
The sun is high in the sky
Shadowless a figure stands
Stranded on venus sands

Up in the blue and circling
The seabirds watch and wait
For movement of a certain kind
Down on their dinner plate

Where children played a flower lays
Pulled and torn up by its roots
And where it stood,
The empty space just screams…

Down on the flats, baby turtles race
For safety of the big deep
And white caps come crashing in
Indifferent to tender flesh

Shriek of attack, then moving in
A raucous clash, a gourmet din
Of cruel gull beaks
And tearing skin… screaming

Lit by the evening star at venus sands
Against a blood orange sky
There’s a shadow of a figure prone
Abandoned and all alone
Venus sands

]]>
http://37p.ru/slova-creatures-the-venus-sands/feed/ 0
Слова музыкальной композиции – перевод на русский язык Valentine исполнителя Erik Santos http://37p.ru/slova-erik-santos-valentine/ http://37p.ru/slova-erik-santos-valentine/#comments Mon, 25 Jan 2016 23:36:39 +0000 Переведено Valentine:

Если нет слов не говорить, я хочу все еще слышу вы
Если не было слез, не чувствовать внутри я все еще чувствую вы

И если солнце отказался светить,даже
Романтики даже конец оправы,
Вы бы еще мое сердце до конца время
Ты все, что мне нужно, моя любовь, моя валентина

Всю свою жизнь я здесь, дай мне
Я открыл глаза и показал мне как любить бескорыстно

Я мечтал об этом в tousand раз перед
В моих мечтах я не мог любить тебя больше
Я даю вам мое сердце, пока конец времени
Ты все, что мне нужно, моя любовь, мой день святого Валентина

И даже если солнце перестало светить,
Даже если романтика заканчивается на обод,
Ты бы все равно мое сердце до конца времени
‘Причиной всех Я нужна тебе, моя Валентина
Ты все что мне нужно, моя любовь, моя Валентина

If there were no words, no way to speak, I would still hear you
If there were no tears, no way to feel inside, I’d still feel you

And even if the sun refused to shine,
Even if romance ran out of rhyme,
You would still have my heart until the end of time
You’re all I need, my love, my valentine

All of my life I have been waiting for all you give to me
You’ve opened my eyes and shown me how to love unselfishly

I’ve dreamed of this a tousand times before
In my dreams I couldn’t love you more
I will give you my heart until the end of time
You’re all I need, my love, my valentine

And even if the sun refused to shine,
Even if romance ran out of rhyme,
You would still have my heart until the end of time
‘Cause all I need is you, my valentine
You’re all I need, my love, my valentine

]]>
http://37p.ru/slova-erik-santos-valentine/feed/ 0
Слова песни – переведено на русский язык с английского Viernes Negro музыканта Khafra http://37p.ru/slova-khafra-viernes-negro/ http://37p.ru/slova-khafra-viernes-negro/#comments Mon, 25 Jan 2016 23:36:17 +0000 Перевод Viernes Negro:

Когда дело доходит до черной пятницы
Мой мозг топит
Мои нервы и увеличить неопределенность
Почти заставляет меня enloquecer.

Ноче ноче мусорке АН тишина
Мой ум страдает, не зная,
Если все это ложь, одно кошмар
Что мне не дает покоя на рассвете

[Припев]
Черная Пятница
Черная Пятница

Когда мы пришли к Кито
Полна иллюзий
Народ из Амбато Ванные комнаты
Рио-Бамба большой город Гуаякиль

Все мужчины песня
Это здорово моменты, чтобы помнить
Это был как глоток Полна энергии
Что мотивирует меня не останавливаться

[Коро]

Viernes Негро
“Черная Пятница”.

Мечты сбываются пришел в Эквадор
Люди пожимают. с rockanroll
Мы живем все, у нас было хорошее предложение,
И это не дает покоя это число

Все ребята поют…

Cuando viene el viernes negro
Mi mente se ahoga
Mis nervios se crispan y la incertidumbre
Casi me hace enloquecer.

Noche tras noche en silencio
Mi espiritu sufre por no saber
Si todo es mentira una pesadilla
Que me atormenta al amanecer

[CORO]
Viernes negro
Viernes negro

Cuando llegamos a Quito
Llenos de ilusiones
La gente de Ambato de Banos
Rio Bamba la gran ciudad Guayaquil

Todos los panas cantando
Son grande momentos que no olvidare
Fue como un respiro Lleno de energia
Que me motiva nunca parare

[CORO]

Viernes negro
Viernes negro.

Suenos cumplidos llegar a Ecuador
La gente vibrando con el rockanroll
Vivimos de todo nos dieron buen trato
Y va para ustedes esta cancion

Todos los panas cantando…

]]>
http://37p.ru/slova-khafra-viernes-negro/feed/ 0
Слова музыки – переведено на русский с английского Virtual Insanity исполнителя Various Artists http://37p.ru/tekst-various-artists-virtual-insanity/ http://37p.ru/tekst-various-artists-virtual-insanity/#comments Mon, 25 Jan 2016 23:36:17 +0000 Перевод Virtual Insanity:

Зачем мы живем?
Я тебе скажу

И это чудо, что человек может поесть в все
Когда вещи настолько велики, что это должно быть маленький
Кто может сказать, что магические заклинания будет делает для нас
И я даю всю свою любовь к этой мир
Просто сказать, что я не могу смотреть, не могу дышать
Не больше мы будет

И ничего я изменить способ живой
Потому что мы всегда можем взять и не дать
И теперь, когда все меняется в худшую сторону
Видите, это сумасшедший мир, в котором мы находимся жить в
И я просто не могу видеть, что половина из нас погружен в грех
Все, что мы имеем в целях обеспечения этих

Фьючерсы сделаны из virtual insanity
Теперь всегда кажется, что регулироваться это любовь есть
Для бесполезно, скручивание, наши новые технология
Теперь нет звука, ибо мы все живем под землей

И я мышление в какой беспорядок мы находимся в
Трудно понять, когда начать
Если Я может соскользнуть пациента, в связи, что человек на земле имеет делать
И теперь каждая мать, может выбрать цвет ее ребенок
Это не естественный способ

Ну Вот что они сказали вчера.
Там ничего не осталось. но спросить
Я думаю, что это время я нашел новую религия
Он настолько безумен, чтобы синтезировать другой штамм
Это что-то в этих будущих, что мы должны быть Я сказал

Фьючерсы сделаны из виртуального безумия
Теперь всегда могу применить эта любовь у нас есть
Для бесполезно, скручивание, наши новые технология
Теперь нет звука, ибо мы все живем метро

Теперь нет звука, если все мы живем метро
И теперь, это-virtual insanity
Забыть в вашей виртуальной реальности
Нет ничего так плохо, как [Неразборчиво]
Я знаю, да

Фьючерсы сделал virtual insanity
Теперь, кажется, всегда регулируется это любовь, которую мы
Для бесполезных, поворот нашей новой технологии
Теперь есть звука нет, для всех, живущих под землей

И этот жизнь, которую мы живем, это все так неправильно
Из окна в тебя знаете ли вы?
Нет, нет ничего хуже, сейчас
Сколько Мужчины?
Нет ничего хуже сейчас.
Идиот ум

Ну, виртуальное безумие-это то, что мы живем в
Это все право

Why we’re livin’ in?
Lemme tell ya

And it’ a wonder man can eat at all
When things are big that should be small
Who can tell what magic spells we’ll be doing for us
And I’m giving all my love to this world
Only to be told I can’t see, I can’t breathe
No more will we be

And nothing’s gonna change the way we live
‘Cuz we can always take and never give
And now that things are changing for the worse
See, it’s a crazy world we’re living in
And I just can’t see that half of us immersed in sin
Is all we have to give these

Futures made of virtual insanity
Now always seem to be governed by this love we have
For useless, twisting of our new technology
Now there is no sound for we all live underground

And I’m thinking in what a mess we’re in
Hard to know when to begin
If I could slip the sickly ties that earthly man has made
And now every mother can choose the color of her child
That’s not nature’s way

Well that’s what they said yesterday
There’s nothing left to do but pray
I think it’s time I found a new religion
It’s so insane to synthesize another strain
There’s something in these futures that we have to be told

Futures made of virtual insanity
Now always seem to be governed by this love we have
For useless, twisting of our new technology
Now there is no sound for we all live underground

Now there is no sound if we all live underground
And now it’s virtual insanity
Forget your virtual reality
There’s nothing so bad as a [Incomprehensible]
I know, yeah

Futures made of virtual insanity
Now always seem to be governed by this love we have
For useless, twisting of our new technology
Now there is no sound for we all live underground

And this life that we’re livin’, it’s all so wrong
Out of the window, do ya know?
There, there is nothin’ worse now
How many men?
There is nothin’ worse now
A foolish mind

Well, virtual insanity is what we’re living in
Is all right

]]>
http://37p.ru/tekst-various-artists-virtual-insanity/feed/ 0
Текст музыки – переведено на русский язык с английского Venus исполнителя The Shocking Blue http://37p.ru/perevod-the-shocking-blue-venus/ http://37p.ru/perevod-the-shocking-blue-venus/#comments Mon, 25 Jan 2016 23:35:07 +0000 Переведено Venus:

Шокирующие Синий
Смешанная
Венера
Венера
Шокирующие Синий

Богиня на горы топ,
горели красным пламенем.
В верхней части красоты она был,
и Венера была ее имя.

Она получила его, да ребенок у нее есть .
Ну, я твоя Венера, я ваш огонь на вас желание.
Ну, я твоя Венера, я ваш огонь в вы хотите.

Ее оружие были ее хрустальные глаза
так что каждый мужчина-это мужчина.
Черный, как он темнойночи был,
у тебя есть то, что никто другой не было.

The Shocking Blue
Miscellaneous
Venus
Venus
Shocking Blue

A goddess on a mountain top,
was burning like a silver flame.
The summit of beauty she was,
and Venus was her name.

She’s got it, Yeah baby she’s got it.
Well, I’m your Venus, I’m your fire at you desire.
Well, I’m your Venus, I’m your fire at you desire.

Her weapon were her crystal eyes,
making every man a man.
Black as a darknight she was,
got what no one else had.

]]>
http://37p.ru/perevod-the-shocking-blue-venus/feed/ 0
Текст композиции – переведено на русский язык с английского Vivaldi’s Song музыканта Michael Franks http://37p.ru/tekst-michael-franks-vivaldis-song/ http://37p.ru/tekst-michael-franks-vivaldis-song/#comments Mon, 25 Jan 2016 23:34:26 +0000 Переведено Vivaldi’s Song:

Женщины, когда ты любишь меня я чувствую, что дом-милый-дом через sublime
Этот сад, несомненно, расти, ты знаешь наша любовь это как лето
Попугаи глаз плоды и мы занимаемся любовью между клавесина и лютни?
Наш зеленые ветви переплетаются, вы знаете, что наша любовь, как летом

Наши души сталкиваются, мы скольжения и слайд-шоу, не чувствуют боли
И наша жизнь запертых вместе мы погода ветер и Дождь
Мы выращиваем на ферме мы в безопасности от вреда.
В пределах этого круга лето для нас обоих-это наша любовь

Любители от прошлое и яд улыбки, все молятся наша любовь никогда не будет продолжаться
Но мы-деревья, которые не являются виноградники, вы знаете, что наша любовь так как летом
Когда музыка начинается, эти затонувшие корабли исчезают за волной скрипок
Вивальди создал нас рифма, ты знаешь наша любовь это просто нравится лето

Lady, when you love me I feel home-sweet-home inside of your sublime
This garden’s sure to grow, you know our love is just like summertime
Parrots eye the fruit and we make love between the harpsichords and lutes?
Our green limbs intertwine, you know our love is just like summertime

Our souls collide, we slip and slide, we feel no pain
And with our lives locked together we weather the wind and rain
We grow the farm, we’re safe from harm
Inside this circle of summertime both of us know is our love

Lovers from the past with poison smiles, all pray our love will never last
But we are trees not vines, you know our love is just like summertime
As the song begins, these shipwrecks fade behind a wave of violins
Vivaldi made us rhyme, you know our love is just like summertime

]]>
http://37p.ru/tekst-michael-franks-vivaldis-song/feed/ 0
Текст музыки – переведено на русский язык с английского Vayehi Or музыканта Orphaned Land http://37p.ru/slova-orphaned-land-vayehi-or/ http://37p.ru/slova-orphaned-land-vayehi-or/#comments Mon, 25 Jan 2016 23:33:41 +0000 Переведено Vayehi Or:

Эта жизнь-темный и безжизненный серый
Один стоял В одиночестве, в жизни спад
В гору борьба каждый день
Мы продаем наши души, делают нас предать
Но знайте, это, как вы утонуть внутри вы
Crimson кнопку надежды еще матчи
Сквозь завесу истины Божьей блеск
Пусть будет свет

???? ???? ??? ?????
??? ????, ??? ???? ????
[English translation:]
Сломан искупитель в скрытый огонь
Лезвие его меча, чистый ее вид

В холодный дом пребывало
Биение сердца тонет в звук колокол
Песочные часы, часы тикают
Мы молимся, чтобы идолов заявление раскачиваться
Но знай, что ты потерян в тебе
Титановый ноткой надежды в зрелище
Через завесу, правда, хочет, чтобы светить
Пусть будет свет

????? ????? ?????? ??? ????
????? ???? ??? ??? – ???? ???
[Английский перевод:]
Как ему во тьме, бесчисленные ходьбы
Пусть будет свет – к Тебе я взываю

This life is dark & lifeless grey
One stands alone, in life we decay
An uphill struggle every day
We sell our souls, we do betray
But know this, as you drown within you
The crimson touch of hope still fights
Through the veil truth doth shine
Let there be light

???? ???? ??? ?????
??? ????, ??? ???? ????
[English translation:]
Broken redeemer in fire hidden
The blade of his sword, pure is his sight

In the bleak house you do dwell
Heartbeat drowns in the sound of the knell
An hourglass, clock ticking away
Pray to idols the sentence to sway
But know this, as you're lost within you
The crimson touch of hope in sight
Through the veil truth doth shine
Let there be light

????? ????? ?????? ??? ????
????? ???? ??? ??? – ???? ???
[English translation:]
As him in darkness, countless walk
Let there be light – Thee I invoke

]]>
http://37p.ru/slova-orphaned-land-vayehi-or/feed/ 0
Слова музыкальной композиции – перевод на русский язык Velvet Revolution. Tori Amos http://37p.ru/slova-tori-amos-velvet-revolution/ http://37p.ru/slova-tori-amos-velvet-revolution/#comments Mon, 25 Jan 2016 23:33:18 +0000 Переведено Velvet Revolution:

Ощущение радикальных хлопка
Очищенная в мой атлас
Но бомба, что сезон
Это Бархатной Революции

Я смотрю на небо
И я чувствую слезы Пророков плакать
Я смотрю Небо
И чувствую дождь дождь слезы

Ощущение радикальных хлопка
Очищенная в моей РАН
Но бомба сезона
Это бархат Революция

Все, что вам убийц детей
Новые Заказы
Истинный божественный творец хочет в
Бархатная Революция

Все, что убийц детей
Это новая заповедь
В истинный Божественный Творец хочет
Бархат Революции

Feeling radical in cotton
Purified in my satin
But the bomb of the season
Is a Velvet Revolution

I look at the sky
And feel the tears of the Prophets crying
I look at the sky
And feel the rain, the rain of tears

Feeling radical in cotton
Purified in my satin
But the bomb of the season
Is a Velvet Revolution

All you killers of the children
There’s a new Commandment
The true Divine Creator wants a
Velvet Revolution

All you killers of the children
There’s a new Commandment
The true Divine Creator wants a
Velvet Revolution

]]>
http://37p.ru/slova-tori-amos-velvet-revolution/feed/ 0