El último Adiós



Исполнитель: PAULINA RUBIO
Альбом: Miscellaneous
Время: 4:10
Направление: Поп

Переведено El último Adiós:

Паулина Рубио
Miscellaneous
Последний До свидания
На улицы крупнейших
Так, что ты последние
есть некоторые, которые признают
ничто не делает меня хорошим
потому что я не могу посмотреть

Мои дни без твоих ночей
без часов или Минут
Они любят холод кинжал
что плохого и быть, это сердце

Хорошо, что я, хорошо,
неприятных я сомневаюсь
можно потерять душа
из недостатка любви, но не Причина

Я с права
И я любил тебя, я Клянусь
Но оно того стоит, чтобы сказать вам.
Таковы мои слова.
Другой “прощай”, последнее “прощай”.

Даже если вы колени
и я и умоляет задать мне
хотя приходят и я плачь
что поглощает все, и ты прости

Хотя моя мне стоит вызвать
я вытащил его строки
и Я посвящаю этот ранчо
за последние до свидания.

Даже если вы придете implorarme
мне и suplicarme
хотя прийти, и я кричу
что решать вам и простить

Хотя я может причины стоит
сегодня, я буду тянуть ваши строки
и вы Я посвящаю этот ранчо
последний до свидания.

Paulina Rubio
Miscellaneous
El último Adiós
Las calles son más grandes
desde que tu te has ido
hay que reconocer
que nada me hace bien
porque no puedo verte

Mis días sin tus noches
sin horas ni minutos
son como un frío puñal
que hieren y atraviesan, este corazón

Por las buenas soy buena,
por las malas lo dudo
puede perder el alma
por tu desamor, pero no la razón

Yo soy toda de ley
y te amé, te lo juro
pero valga decirte
que son mi palabras
el último adiós, el último adiós.

Aunque vengas de rodillas
y me implores y me pidas
aunque venga y me llores
que te absuelva y te perdone

Aunque a mi me causes pena
he tirado tus cadenas
y te dedico esta ranchera
por ser el último adios.

Aunque vengas a implorarme
a pedirme y a suplicarme
aunque vengas y me llores
que te absuelva y te perdone

Aunque a mi me causes pena
hoy yo tiro tus cadenas
y te dedico esta ranchera
por ser el último adios.


Добавить комментарий