A Una Mariposa



Исполнитель: Fernando Delgadillo
Альбом: Miscellaneous
Время: 3:08
Направление: В мире

Перевод A Una Mariposa:

Фернандо Delgadillo
Разное,
Бабочка
Ночью дул февраль с рвением
дождь висел в рамке стекла
что было месяц и средний
Я была экономия времени зимой
Часы, которые он получил, в то время как вы
Я он был долгое время
И думаю о том, что Я не знаю, рассчитывать
И она пришла
Позвонил мой окно
С постоянным движением крыльев
Так Хрупкой, и Фрэнк хочет потратить некоторое
В свет в моей комнате из-за пустяков.
Страхование на повелел вызова
Я думал, что в другие крылья апреля, что является был
Я думал расстояний и душевной боли
И в все боль, которую вы держали меня в груди
Он видел в них уйти
Я думал, что в это утром было холодно
И мир тоже воровство трек
Сам никогда такой не видел
но теперь сильнее или слабее может быть
но более осторожные шаги, дал
Теперь я был спокойным
что-то без всем
без вопрос завсегдатаям
и в бескрайних просторах дороге узнал
Я Найти в одиночку.
И он был Холодный
И дождь уже начался здание.
Я видел так мало, я видел так устала
Я слышал шепотом, чтобы открыть окно
“Если это сегодня
вы можете оставаться”.



Fernando Delgadillo
Miscellaneous
A Una Mariposa
De noche febrero soplaba con brío
la lluvia colgada en el marco del vidrio
que hacía mes y medio
me venía guardando del tiempo invernal
Las horas llevaban un rato pasando
Yo también pasaba por un largo rato
Pensando en las cosas, que no sé contar
Y ella llegó
Llamó a mi ventana
Con un persistente movimiento de alas
Tan frágil y franca queriendo pasar
La luz en mi cuarto cruzando la nada.
Seguro la había mandado llamar
Pensé en otras alas de abril que se fueron
Pensé en las distancias y en el desconsuelo
Y en todo el dolor que guardaba mi pecho
Que les vio marcharse
Pensé en las mañanas de frío que quedaron
Y robando al mundo también un pedazo
me vi levantándome
pero ahora más fuerte o acaso más débil
pero más prudente en el paso que daba
me vi ahora tranquilo
sin dar nada a nadie
sin pedir asiduos
y en la inmensidad del camino aprendido
me hallé solitario.
Y ella tenía frío
y la lluvia ya había comenzado a arreciar.
la vi tan pequeña, la vi tan cansada
que me oí murmurando al abrir la ventana
“Si es por esta noche
te puedes quedar”.


Добавить комментарий