Перевод Awakening:
В пробуждении, в пробуждении*
Будет мое плечо проблемы и
воспользуйтесь моей поездки
В пробуждение пробуждение
Ничего не хочу утешить, но удваивает,
семерки и девятки
В пробуждении, в пробуждение
Я лизать мои раны, я буду целовать небо
В пробуждение, пробуждение
Я буду удар от should, я не буду спрашивать, почему
В пробуждении, в пробуждение
Я буду молиться за ничего,
Я буду продолжать пока Конец
В пробуждении, в Пробуждение
Я скажу то, что я хочу.
Я не буду делать это снова хорошо
В пробуждении, в пробуждении
Я буду почитать ошибки,
Я буду чтить правду
В пробуждении, в пробуждении
Я буду почитать отрекшиеся,
Я не буду оплакивать свою молодость
В Пробуждение пробуждение
Не оплакивать свою потерю,
Я не буду оплакивать его мертвые
В пробуждении, в пробуждении
Я Нет, пульта,
Я не склоняю голову.
В пробуждении, в пробуждении
Я хочу, чтобы ничего, я собираюсь дать тебе подарок
В пробуждении, в пробуждении
Я всегда буду любить тебя,
Я вам мой поцелуй
In the awakening, in the awakening*
I will shoulder my troubles and
harness my ride
In the awakening, in the awakening
I'll roll nothin' but doubles,
sevens and nines
In the awakening, in the awakening
I will lick my wounds, I will kiss the sky
In the awakening, in the awakening
I will kick the shoulds, I will not ask why
In the awakening, in the awakening
I will pray for nothing,
I will stay up 'til the end
In the awakening, in the awakening
I will say what I want to,
I will not make amends
In the awakening, in the awakening
I will honor the mistaken,
I will honor the truth
In the awakening, in the awakening
I will honor the forsaken,
I will not mourn my youth
In the awakening, in the awakening
I will not mourn my losses,
I will not mourn the dead
In the awakening, in the awakening
I will have no bosses,
I will not bow my head
In the awakening, in the awakening
I will want for nothing, I will give you a gift
In the awakening, in the awakening
I will always love you,
I will give you my kiss