Переведено You’re Only Lonely:
Когда мир готов упасть на свой маленький плечи,
И когда вы чувствуете себя одиноко и маленький,
Вам нужно кого-то, чтобы держать вас вы.
Вы можете называть мое имя…когда вы только одинокий,
У вас никогда не было стыдно, вы просто одиноки,
Когда тебе нужен кто-то вокруг на ночи, постарайтесь
(Помните) я был там, когда вы были королева,
И я буду последним рядом с вами.
Для вас могут назвать мое имя…, когда вы не находитесь одиночество.
Теперь, не стыдиться, ты просто одинокий,
Когда мир готов упасть на твои маленькие плечи,
И когда вы чувствуете себя одиноким и малые,
Вам нужен человек, чтобы держать его вы.
Так что не вы когда-нибудь быть стыдно, вы не будете одиноким.
Ах, вы можете назвать мое имя, когда… ты просто одинокий,
Когда вы только одиноко…
Ах, это не преступление…дорогая, у нас есть у меня есть много времени.
Да, есть ничего…
Любовь моя, я чувствую себя одиноким, слишком.
Так что если вы нуждаетесь во мне, все, что вам нужно сделать, это позвонить мне.
Вы поймет лишь одинокий
When the world is ready to fall on your little shoulders,
And when you’re feeling lonely and small,
You need somebody there to hold you.
You can call out my name…when you’re only lonely,
Don’t you ever be ashamed, you’re only lonely,
When you need somebody around on the nights that try you,
(Remember) i was there when you were a queen,
And i’ll be the last one there beside you.
So you can call out my name…when you’re only lonely.
Now, don’t you ever be ashamed, you’re only lonely,
When the world is ready to fall on your little shoulders,
And when you’re feeling lonely and small,
You need somebody there to hold you.
So don’t you ever be ashamed, you’re only lonely.
Ah, you can call out my name…when you’re only lonely,
When you’re only lonely…
Ah, it’s no crime…darling, we’ve got lots of time.
Ah, there’s nothing wrong with you…
Darling, i get lonely, too.
So if you need me, all you gotta do is call me.
You’re only lonely