Переведено And Still Be Loving You:
Ким Карнс
Ким Карнс
И Все-Таки Я Люблю Вы
(Ким Карнс/Дэйв Эллингсон)
Ты Поэты лучшие песни
И как художник вы можете переместить меня sunrise
Вы касаетесь меня с пару минут я вижу в твоих глаза
И я снова
В тишине после любовь
С недоговоренных слов я пойму вы
Вещи не работают так, как мы он планировал
Но будет падать опять же
Игра называется любит
Победитель получает все.
И всем кто играет
Играет знал, что я могу упасть
И если любовь это игра
Я предпочел бы потерять вы
В победу с кем-то еще
И по-прежнему любит тебя
Когда любовь песни все спеты
И времени занял последний декабря
Вы есть одна любовь я помню, и залить снова
Как дурак Я
Я буду пешкой снова
Переместите меня, если вы
Я всегда приводятся в
И если любовь это игра
Я бы вместо того, чтобы потерять
С кем-то, чем заработать в другом месте
И по-прежнему любить
Carnes Kim
Kim Carnes
And Still Be Loving You
(Kim Carnes/Dave Ellingson)
You’re the poets finest song
And like a painter you can move me with your sunrise
Touch me with the look I see in your eyes
And I fall again
In the silence after love
With the words that go unsaid I’ll understand you
Things may not work out the way we’ve planned them to
But I’ll fall again
Loves been called a game
Winner takes it all
And everyone who plays
Plays knowing he could fall
And if love’s a game
I’d rather lose to you
Than win with someone else
And still be loving you
When the love songs have all been sung
And time has taken down its last December
You will be the one love I’ll remember and I’ll fall again
For like the fool I am
I’ll be the pawn again
Move me as you will
I’ve always given in
And if love’s a game
I’d rather lose to you
Than win with someone else
And still be loving you