Переведено Stranger In Your Eyes:
(*Джо Чемберс, Макс Д. Барнс, Ларри Дженкинс)
Если бы я мог остановить мир повернуть назад руки времени
И это только начало
Для кого памяти не было быть
Я только хотел бы быть кто-то, кто никогда не Я знаю
Если бы я мог быть незнакомец может тогда ты дашь мне еще одну попытку
Я знаю только что сделать, чтобы не потерять тебя
Никогда не знаешь, слезы ты плакать
Если бы я мог быть иностранец, в ваших глазах
Если у вас нет знаете, мне сейчас, как будто ты меня не знаешь
Вы не знаю, что ты не любишь меня больше
Я могу держать вас в руках, шепотом вещи, которые я никогда не говорил
И любовь вам нравится Я никогда не был прежде
Если бы я мог быть чужим…
Жаль, что я был еще странное в его глазах
(*Joe Chambers, Max D. Barnes, Larry Jenkins)
If I could stop the world turn back the hands of time
And just start over with you
There'd be no memory of who I used to be
I'd just be someone you never knew
If I could be a stranger in your eyes maybe then you'd give me one more try
I know just what to do to keep from losing you
You never know the tears I made you cry
If I could be a stranger in your eyes
If you didn't know me now like you didn't know me then
You wouldn't know you didn't love me anymore
I can hold you in my arms whisper things I never said
And love you like I never been before
If I could be a stranger…
I wish I was still a stranger in your eyes