Перевод Last Night I Had The Strangest Dream:
Флирт
Жить На Дороге
Вчера Ночью Я Странная Мечта
Джон
Прошлой ночью я видел странный мечта
Я никогда не мечтал раньше
Я мечтал мире все согласились
Поставить Конец войны
Я мечтал я увидел Большой зал.
Полно женщин, с мужчинами
А бумажки, они были подписаны и сказал
Мы никогда не будем воевать снова
И люди на улицах ниже
Танцевали круглые и круглых
И ружья, и сабли, и униформа
Были разбросаны на пол
Прошлой ночью мне сон странный
Я мечтал перед
Мне приснилось, что мир имел все согласились
Для положить конец войне
“Ну, мы на самом деле собираемся взять немного перерыв после такого очередного
настроиться, а это даст вам возможность каждый круиз
освещение лучше других, в коридоре, на улице.”
Flirtations
Live Out On The Road
Last Night I Had The Strangest Dream
Jon
Last night I had the strangest dream
I’ve ever dreamed before
I dreamt the world had all agreed
To put an end to war
I dreamed I saw a mighty room
Filled with women and with men
And the papers, they were signed and said
We’d never fight again
And the people in the streets below
Were dancing round and round
And guns and swords and uniforms
Were scattered on the ground
Last night I had the strangest dream
I’ve ever dreamed before
I dreamt the world had all agreed
To put an end to war
“Well, we’re actually gonna take a little break after this next
tune, and that’s gonna give you the opportunity to cruise each
other, outside in the hallway, where the lighting is better.”