Переведено Heart On Fire:
Альберт один
Разнообразная
Мое сердце в огне.
Легко смеяться надо мной. желаю
(Смеяться над моим желанием)
Слишком легко возьми мое сердце в огне
(Огонь, огонь, огонь)…
Когда ты смотрит так Божественной
Мое сердце в движении
Когда вы скольжения свою руку в мою
Я в смятение…
Так же, как я потерял голову, чтобы вы еще раз
Я не уверен, я мог бы сказать,
Но теперь, когда вы провели меня вниз по дороге
Я потерял все следы время…
Когда ты рядом я на коленях
В слепая преданность
Когда ты ушел, я не знаю где
У меня этот понятие…
И теперь я чувствую себя, как дурак снова
Я Утопая в желании.
Я знаю, что ты смеешься, в каком я состоянии
Вы знаете, что. drives me wild…
Albert One
Miscellaneous
Heart On Fire
It’s easy to laugh at my desire
(To laugh at my desire)
Too easy to catch my heart on fire
(Fire, fire, fire)…
When you’re looking so divine
My heart’s in motion
When you slip your hand in mine
I’m in commotion…
Just how I lost my head for you again
I’m not sure, I could tell you
But now you’ve got me down your road again
I’ve lost all track of time…
When you’re near I’m on my knees
In blind devotion
When you’re gone I don’t know where
I’ve got this notion…
And now I’m feeling like a fool again
I’m drowning in desire
I know you’re laughing at the state I’m in
You know it drives me wild…