Перевод Animal Instinct:
Элвис Пресли
Разное
Животный Инстинкт
Никогда не берите тур мои глаза
Ни на минуту
потому что, как пантера Я мог бросить
И это будет предел
Я может быть трусливый, быстрый как змея
Я удар, как Кобра, не ошибитесь
И ребенок вы будете в ловушке, быстро, как wink
Это животное инстинкт
Не думайте, что я не контактный вниз
Независимо от того, как вы объявите его
Я как лев, который был посадить в клетку
И вы должны встретить его
См. я предупреждаю, есть, режущий, как сокол
Я, как дикий тигр, что меня обхаживают, а я стебель
потому что, когда человек чувствует жажду, он берет напиток
Это животное Инстинкт
Они не ловят лучше, охрана
Этот волк в поисках теперь
Леопард только Я не могу изменить его пятна
И я собираюсь перекочевывать сейчас
Я рев как в джунглях, я борюсь изо всех сил
Мне просто нужно понять, ты, ты падение без сбоев
Я готов, чтобы убить его, у меня прав для грани
Это животные инстинкты
Есть животные инстинкт, инстинкт, животное
Presley Elvis
Miscellaneous
Animal Instinct
Don’t ever take tour eyes off me
Not even for a minute
’cause like a panther I might pounce
And that will be the limit
I can be sneaky, fast as a snake
I strike like a cobra, make no mistake
And baby you’ll be trapped, quick as a wink
It’s animal instinct
Don’t think that I won’t pin you down
No matter how you plead it
I’m like a lion who’s been caged
And you are gonna meet it
Watch out I’ll warn ya’, sharp as a hawk
I’m wild as a tiger, I prowl and I stalk
’cause when a man feels thirst, he takes a drink
It’s animal instinct
You better not be caught off guard
This wolf is on the search now
A leopard just can’t change it’s spots
And I’m about to lurch now
I roar like the jungle, I fight tooth and nail
I just gotta get you, you’ll fall without fail
I’m ready for the kill, I’m right on the brink
It’s animal instinct
It’s animal instinct, animal instinct