Переведено Blowing in the wind:
Стиви Уандер
Ассорти
Ветер дует
(Боб Дилан)
Сколько дорог должен пройти человек, прежде чем они называют его?
Сколько в море белый голубь, парус, прежде чем она спит в песке?
Сколько раз должны канон шарики летать, прежде чем они навсегда запретили?
Ответ, мой друг, дует ветер
Ответ ветер дует.
Сколько лет имеет горы существуют прежде, чем он смыты в море?
Сколько лет может существовать некоторые люди свободны, прежде чем разрешили?
Как сколько раз человек может повернуть голову и делать вид, будто он просто не может увидеть?
Ответ, мой друг, дует В ветер.
Ответ дует на ветру.
Как раз должен человек поднять голову, прежде чем он сможет видеть небо?
Сколько ушей должен один человек иметь, прежде чем он может услышать людей плакать?
Сколько мертвых будет нужно, пока он знает, что слишком много людей погибло?
В ответ, мой друг, это ветер
Ответ … в ветер.
Ответ витает в ветер.
Stevie Wonder
Miscellaneous
Blowing in the wind
(Bob Dylan)
How many roads must a man walk down before they call him a man?
How many seas must a white dove sail before she sleeps in the sand?
How many times must the canon balls fly before they’re forever banned?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind
The answer is blowin’ in the wind.
How many years must a mountain exist before it is washed to the sea?
How many years can some people exist before they’re allowed to be free?
How many times can a man turn his head and pretend that he just doesn’t see?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind
The answer is blowin’ in the wind.
How many times must a man look up before he can see the sky?
How many ears must one man have before he can hear people cry?
How many deaths will it take till he knows that too many people have died?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind
The answer is blowin’ in the wind.
The answer is blowin’ in the wind.