Перевод Colleen:
Коллин, ты сейчас восемнадцать
Вы думаете у вас решена
Но не можете помочь чувствовать себя в ловушке
Где-то между
Как склеить части ваших грезах систем
Чтобы держать их всех от разваливается
Это не так сложно, как кажется
Вы можете убежать в Мексику
Присоединяйтесь к каравану бандитов
Пало и, чтобы позвонить домой
Вы можете сделать беспорядок, но вы можете сделать это в свой собственный
Коллин, вне закона повстанцев королева
Я знаю, что вы просто не могу помочь себе
Это не это ваша вина
Никто не любит знать все
Для того, чтобы принимать мне
Вечером, нет никого, кто говорит вам, что вы нужно
Вы должны понимать собственный
Только так вы будете знать, ничего
Вы можете уйти, чтобы Мексика
Присоединиться к каравану из бандитос
Нажмите на полозьях и позвонить домой
Вырыть могилу или кастрюлю для золото
Часы являются достаточно гибкими,
Drop off the grid, сказать, адиос
Вы можете сделать беспорядок, но вы можете сделать это на вашем Специальные
Колин может быть право
Кажется, что я помню то время,
Когда смертный senorita
Чтобы избежать недоверия кампании
Коллин, no one rides for free
Вдоль на дорогах иди
Красивая каждый день, когда вы будете чувствовать себя очень короткий
По крайней мере, всегда есть много больше, чтобы видеть
Вы можете бежать в Мексику
Они сопровождают караван banditos
Попал в занос, и называют это домой
Вы вырыть могилу или намыть золото
В часы являются достаточно гибкими
Drop off the grid, сказать прощай
Вы можете сделать беспорядок, но может самостоятельно сделать
Но вы можете сделать это, вы можете сделать беспорядок их
Самостоятельно
Colleen, now that you're eighteen
You think you've got it figured out
But you can't help feeling caught
Somewhere in between
How to glue together pieces of your daydream schemes
Keep them all from falling apart
It's not as hard as it seems
You can run away to Mexico
Join a caravan of banditos
Hit the skids and call it home
You can make a mess but can you make it on your own
Colleen, the outcast rebel queen
I know you just can't help yourself
It's not your fault
No one likes a know it all
So take it from me
Tonight nobody tells you what you need
You've got to learn it on your own
It's the only way you're gonna know anything
You can run away to Mexico
Join a caravan of banditos
Hit the skids and call it home
You dig a grave or pan for gold
The hours are pretty flexible
Drop off the grid, say adios
You can make a mess but can you make it on your own
Colleen may be the right
Looks to remember the time
When a deadly senorita
Terrorized the unsuspecting countryside
Colleen, no one rides for free
Long roads go on
Good times will always feel too short
At least there's always plenty more to see
You can run away to Mexico
Join a caravan of banditos
Hit the skids and call it home
You dig a grave or pan for gold
The hours are pretty flexible
Drop off the grid, say adios
You can make a mess but can you make it on your own
You can make a mess but can you make it on your own
On your own