Перевод You Alone (Solo Tu):
Перри Комо
Смешанная
Тебя В Покое (Соло)
Ты сам, ты сам,
есть мечта, я знаю,
принося любовь в моем одиноком сердце!
Теперь там небо,
Теперь мечта стала реальностью,
Для у меня сегодня только!
Теперь, когда твои глаза сказали,
Ты моя любовь моя,
Приходите мои объятия и держи меня крепко,
Я живу только для вас!
Solo tu, соло здесь . . .
[ Итальянский ]
Ты один, одна,
Это мечта, которая у меня есть, это известно,
Приносит любовь в мое одинокое сердце!
Сейчас рай, есть
Теперь мечта сбылась,
На сегодня я вас в покое!
Музыка Роберта Аллена и слова Al Stillman
С Hugo Winterhalter Оркестром Chorus
Perry Como
Miscellaneous
You Alone (Solo Tu)
You alone, you alone,
are the dream I have known,
bringing love to my lonely heart!
Now there’s heaven in view,
Now the dream has come true,
For tonight I have you alone!
Now that your eyes have told me,
You are my love my own,
Come to my arms and hold me,
I live for you alone!
Solo tu, solo tu . . .
[ Italian ]
You alone, you alone,
Are the dream I have known,
Bringing love to my lonely heart!
Now there’s heaven in view,
Now the dream has come true,
For tonight I have you alone!
Music by Robert Allen and Lyrics by Al Stillman
With Hugo Winterhalter and His Orchestra and Chorus