Переведено Go. Stop.:
Жаль кукол с головой полный о’ пчелы
Чистка мужества на ваших руках и коленях
Ричард в вашем Ухо, как-то мне страшно
Скажите, как та идти, как как спать та та говорит,
Stop, сделать иди
Не уходи, не оставайся, иди и останови
Иди, иди, иди, иди, иди
(Пожать вашу душу)
Делать свой путь
Я думаю, что ты одеваешься как Доминик Франкон
Я имею в виду Petey Китинг, но вы не мог знать
Быть хорошей собакой, может быть, тебя бросят кость
Не вижу улов пока она не застряла в горле
Pity puppet with a head full o’ bees
Purging courage on your hands and your knees
Richard in your ear, kinda gives me the creeps
Tell you how ta walk, how ta talk, how ta sleep
Don’t stop, don’t go
Don’t go, don’t stay, go stop
Go, go, go, go, go
(Shake your soul)
Make your own way
Guess you’re dressed as Dominique Francon
I’m thinking Petey Keating but you couldn’t have known
Be a good dog, maybe they’ll toss you a bone
Don’t see the catch until it’s stuck in your throat