Перевод Rose Parade:
Эллиотт Смит
Либо Или
Роза Парад
они попросили меня скачать и посмотреть парад
и маршировать по улице нравится Восток или кролика
с подмигиванием и волна в кавалькаде
метание конфет, что похоже на деньги
прохожим все, кажется, идет в другую сторону
сказал мне розы, не будет следовать за вами парад?
споткнулся о собаку в строгом ошейнике воротник
люди кричали и тужиться и сказать
и когда я обменял дыма для фудстемпов доллар
нелепый оркестр начал играть
и у меня поет вместе с некоторыми половинчатые победы песни
вы меня розы не будет следовать парад?
я не следуйте вниз парада роз?
не следуйте за мной вниз к Розе парад?
трубы, очевидно, был пить
потому, что это чертова даже самые простые линии
я бы сказал, что это зрелище, которое заслуживает см.
просто у всех интерес сильнее мой
и когда они убирают улицу я буду быть только дерьмо, что осталось позади
не вы за мной вниз к Розе парад?
Вы не следуйте за мной вниз, чтобы парад роз?
не вы следуйте за мной, пока парад роз?
Smith Elliott
Either Or
Rose Parade
they asked me to come down and watch the parade
and to march down the street like the duracell bunny
with a wink and a wave from the cavalcade
throwing out candy that looks like money
to people passing by that all seem to be going the other way
said won’t you follow me down to the rose parade?
tripped over a dog in a choke-chain collar
people were shouting and pushing and saying
and when i traded a smoke for a food stamp dollar
a ridiculous marching band started playing
and got me singing along with some half-hearted victory song
won’t you follow me down to the rose parade?
won’t you follow me down to the rose parade?
won’t you follow me down to the rose parade?
the trumpet has obviously been drinking
because he’s fucking up even the simplest lines
i’d say it’s a sight that’s quite worth seeing
it’s just that everyone’s interest is stronger than mine
and when they clean the street i’ll be the only shit that’s left behind
won’t you follow me down to the rose parade?
won’t you follow me down to the rose parade?
won’t you follow me down to the rose parade?